AC | יב שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
|
ASV | There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
|
BE | There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
|
Darby | There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
|
ELB05 | Alsdann schreit man, aber er antwortet nicht, wegen des Hochmuts der Bösen.
|
LSG | On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
|
Sch | Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
|
Web | There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
|